Language Help

Mheud an teacsText size A A A

Roghainnean CànainLanguage choices BeurlaEnglish Gàidhlig ShìmplidhSimple Gaelic GàidhligGaelic

Ùidh agad a dhol an sàs sna buidhnean?Interested in joining groups? Faic buidheannanView groups

BuidhneanGroups

  •  

    Reading / Oxford Gaelic Group

    Gaelic in the South of England - place to learn and meet new people!

    View this group
  •  

    Rìoghachd Fìobha

    A bheil sibh a' fuireach anns an Rìoghachd? No a bheil ùidh agaibh innte? Seo a' bhuidheann air ur son!

    View this group
  •  

    Sabhal Mòr Ostaig

    Airson naidheachdan agus gnòthaichean a’ buntainn ri Sabhal Mòr Ostaig

    View this group
  •  

    St. Kilda locals

    View this group
  •  

    Stornoway Beginners Group

    A group for Gaelic beginners in Stornoway.

    View this group
  •  

    Stornoway locals

    View this group
  •  

    The Gaelic Rings

    Cearcaill na Gàidhlig or, The Gaelic Rings provides an opportunity to experience a Gaelic-rich journey throughout Scotland's Hebridean Islands and West Highland mainland. For more information visit www.gaelic-rings.com

    View this group
  •  

    Things I have done on MyGaelic.com

    Announcing things people have done on MyGaelic.com.

    View this group
  •  

    Tìr nam Blòg

    Clàraich sa bhuidheann seo airson cumail suas leis na tha a' tachairt thall aig Tìr nam Blòg: www.tirnamblog.com Bho Alasga gu Almaty gu Astrailia gheibhear blogaichean gu leòr

    View this group
  •  

    Tobar an Dualchais

    Chaidh pròiseact Tobar an Dualchais (Kist o Riches san Albais) a chur air chois gus 12,000 uair a thìde de chlàran-fuaim Gàidhlig is Albais a ghleidheadh ann an cruth didseatach, a chatalogadh agus a sgaoileadh air-loidhne. Tha farsaingeachd mhòr anns na clàran-fuaim, le beul-aithris, òrain, ceòl, eachdraidh, bàrdachd agus sgeulachdan nam measg. Bha na clàran air an cruinneachadh bho air feadh na h-Alba bho na 1930an a-mach.

    Tha na clàran-fuaim a’ tighinn bho Sgoil Eòlais na h-Alba (Oilthigh Dhùn Èideann), BBC Alba agus bho Chruinneachadh Chanaigh aig Urras Nàiseanta na h-Alba.

    Fo sgèith a’ phròiseict thèid dualchas beairteach na h-Alba a dhìon agus fhoillseachadh airson feumalachdan foghlaim agus pearsanta nan ginealach ri teachd. Airson barrachd fiosrachaidh agus gus eisimpleirean a chluinntinn, rachaibh gu www.tobarandualchais.co.uk

    Tobar an Dualchais (Kist o Riches in Scots) is a collaborative project set up to preserve, digitise, catalogue and make available online 12,000 hours of Gaelic and Scots recordings. The website will include a wealth of material such as folklore, songs, music, history, poetry, traditions, stories and other information collected from all over Scotland from the 1930s onwards.

    The recordings come from the School of Scottish Studies (University of Edinburgh, BBC Scotland and the National Trust for Scotland’s Canna Collection.

    The project will ensure that Scotland’s rich oral heritage will be safeguarded and made widely available for educational and personal use for future generations. For more information and to hear some samples of what will be available, please visit www.tobarandualchais.co.uk

    View this group
Follow us on: